Hat vielleicht jemand eine Idee, woher der Name "Achat-" Schnecke kommt?
Mit Achat hat es ja eher nichts zu tun.
Wurden mal die Schalen ähnlich wie Achat verwendet?
Hat es was mit einem Entdecker, Forscher o.ä. zu tun?
Oder einem Fundort?
"Achatinidae (New Latin, from Greek "agate") is a family of medium to large sized tropical land snails, terrestrial pulmonate gastropod mollusks from Africa. The family includes some 13 genera."
"Achatina achatina, common name the giant Ghana snail, also known as the giant tiger land snail, is a species of very large, air-breathing land snail, a terrestrial pulmonate gastropod mollusk in the family Achatinidae. The name 'Achatina' is from 'achates', Greek for agate.[1]"
QuelleAls Dongo, Achatina-Geld oder Achatschneckengeld wird eine Form des Muschelgeldes bezeichnet, welches aus den Schalen von Achatschnecken hergestellt wurde. Verwendet wurde es in Westafrika, wo man es auf Schnüre aufzog und um den Hals oder die Hüften trug. Die Muschelketten konnten dabei bis zu 20 Kilogramm schwer werden.
Theophrastos von Eresos gab dem Achat seinen Namen, da er in großen Mengen im Fluss ἀχάτης „Achates“ (heute Drillo, Carabi oder Canitello genannt, Sizilien), in der Nähe des Ortes Acate gefunden wurde.
Nach 1813 entdeckte man die Farbenveränderung der Steine durch Brennen, und 1819 brachte ein Handelsmann aus Idar-Oberstein das von einem römischen Steinschneider erworbene Geheimnis des „Schwarzfärbens“ in die Heimat. Seitdem entwickelte sich die Färberei des Achats sehr schnell und wurde eine der Hauptursachen des Aufblühens der Achatindustrie, welche nun auch fremdländische Steine, namentlich Achat aus Uruguay, verarbeitete. Seit 1834 kam dies Material nach Idar-Oberstein und entwickelte die Achatindustrie in nicht gekannter Weise, besonders auch, da die reichlich aus Südamerika eintreffenden Onyxe das Aufblühen der Steinschneidekunst in Paris und Idar veranlassten. Man fertigte hauptsächlich Kameen, auch Intarsien, zum Teil von hohem Kunstwert, und machte mit denselben große Geschäfte. Die nach Afrika exportierten Stücke hießen auch Negergeld.[1]
Fienchen hat geschrieben:Spontan fällt mir dazu ein, daß das französische "acheter" kaufen bedeutet.
Ob das Wort auch was mit Achat zu tun hat?
Fienchen hat geschrieben:Gleichzeitig habe ich bei einem befreundeten Franzosen (Deutschlehrer in Frankreich) nachgefragt, wie sich das Wort "acheter" im Laufe der Sprachentwicklung in Frankreich verändert/entwickelt hat.
Zurück zu Achatschnecken - Sonstiges
Mitglieder: 0 Mitglieder